With parking coverage in over 35 countries, across 4 continents, we provide services for hundreds of businesses the world over.
Con un'ampia copertura di parcheggi in oltre 35 paesi, su 4 continenti, forniamo servizi a centinaia di imprese in tutto il mondo.
By getting businesses, the social partners, national authorities and the Union level working in a "Young Opportunities Initiative", we can make a difference.
Se riusciremo a far collaborare le imprese, le parti sociali, le autorità nazionali e l’Unione nell'ambito di un’iniziativa volta a favorire le opportunità giovanili potremo cambiare l’attuale situazione.
As a leader in its businesses, the Group aims to improve its customers’ performance through the pursuit of operational excellence and its ability to innovate.
In qualità di leader nel suo business, il Gruppo mira a migliorare le prestazioni dei propri clienti attraverso la ricerca dell eccellenza operativa e la sua capacità di innovare.
Our latest research and insights show businesses the benefits of e-signatures and 100% digital workflows.
I dati delle nostre ultime ricerche mostrano alle aziende i benefici di firme elettroniche e flussi di lavoro interamente digitali.
But it requires lots of other changes, too - to the way we organise businesses; the way that we design cities; the way we move people and goods around; the way we live, essentially.
Ma saranno necessari anche molti altri cambiamenti, legati al modo in cui organizziamo le aziende, progettiamo le città, spostiamo le persone e le merci; in una parola, al modo in cui viviamo.
Today, I am inviting the public – individual businesses, the social partners, interested NGOs and citizens – to comment on what kind of measures the EU should take to tackle the lack of gender diversity in boardrooms.
Oggi invito il pubblico – singole aziende, parti sociali, ONG interessate e cittadini – a esprimersi sulle misure che l’Unione dovrebbe adottare per equilibrare la presenza uomo-donna nei consigli di amministrazione.
The Commission is seeking feedback from the European Parliament and the Council, other EU institutions, national parliaments, businesses, the financial sector and all those interested.
La Commissione raccoglierà le osservazioni del Parlamento europeo e del Consiglio, delle altre istituzioni dell'UE, dei parlamenti nazionali, delle imprese, del settore finanziario e di tutte le parti interessate.
For businesses, the following applies additionally: We reserve ownership of the goods until complete settlement of all claims arising from a current business relationship.
Per gli operatori commerciali vale a titolo integrativo quanto segue: Ci riserviamo la proprietà della merce fino al saldo completo di tutti i crediti derivanti da una relazione commerciale attualmente in corso.
They're worried about Teresa Colvin looking into their construction businesses, the no-show jobs.
Si preoccupano per il fatto che Teresa Colvin sta indagando sulle loro imprese edilizie, i lavori fittizi.
In an effort to reduce that figure and deliver better environmental outcomes for people and businesses, the Commission today issued a communication on better implementation of EU environment law.
Con l’intento di ridurre questa cifra e di offrire ai cittadini e alle imprese risultati migliori sul piano ambientale, la Commissione ha oggi pubblicato una comunicazione relativa ad una migliore applicazione della normativa ambientale UE.
In order to foster innovation and growth by making trade mark systems in Europe more accessible and efficient for businesses, the proposed revision would:
Per rendere i sistemi dei marchi in Europa più accessibili e più efficienti per le imprese, in modo da promuovere l'innovazione e la crescita, la revisione proposta mira a:
And it gives businesses the knowledge and insight they need to impress customers in challenging times.
E dà alle aziende la conoscenza approfondita di cui necessitano per fare colpo sui clienti in questi tempi difficili.
Round tables and commercial dialogue give businesses the opportunity to meet and convey recommendations to the governments of the Member States and countries concerned.
In occasione di tavole rotonde e di dialoghi commerciali, le imprese hanno l'occasione di incontrarsi ed esprimere raccomandazioni destinate ai governi degli Stati membri e dei paesi interessati.
It's a long-term and collective effort, one that involves the government, businesses, the Italian people.
Si tratta di uno sforzo collettivo e di lungo termine che coinvolge il governo, le imprese e il popolo italiano.
In the interest of both consumers and businesses, the European Union (EU) has rules to outlaw cartels that fix prices or carve up markets between competitors.
Nell’interesse dei consumatori e delle imprese, l’Unione europea (UE) prevede norme che vietano i cartelli che fissano prezzi o si spartiscono i mercati tra concorrenti.
Tech Data Services gives businesses the freedom to focus on the road ahead.
I servizi Tech Data garantiscono alle aziende la libertà necessaria a concentrarsi sul futuro.
Money can be used for sustainable development of fisheries, aquaculture businesses, the processing and marketing sectors, and for economic diversification in fishing communities.
I fondi possono essere spesi per lo sviluppo sostenibile della pesca, l'acquacoltura, i settori della trasformazione e commercializzazione e la diversificazione economica delle comunità dedite alla pesca.
More than just a phone system, nCommand is a unified communications solution that gives businesses the ability to be accessible anytime, anywhere, any place and on any device.
Più di un semplice sistema telefonico, n comando è una soluzione di comunicazione unificata che offre alle aziende la capacità di essere accessibili in qualsiasi momento, ovunque, in qualsiasi luogo e su qualsiasi dispositivo.
For businesses, the resultant high costs make it impossible to provide second-pillar pensions.
A causa dei costi elevati, le imprese non potranno offrire pensioni del secondo pilastro.
SUMMARY In the interest of both consumers and businesses, the European Union (EU) has rules to outlaw cartels that fix prices or carve up markets between competitors.
SINTESI Nell’interesse dei consumatori e delle imprese, l’Unione europea (UE) prevede norme che vietano i cartelli che fissano prezzi o si spartiscono i mercati tra concorrenti.
For businesses the application of the new rules will entail a certain number of obligations in their relations with consumers.
Per le imprese, l'applicazione delle nuove norme comporterà un certo numero di obblighi nei rapporti con i consumatori.
We also offer businesses the possibility to receive monthly reports of their employees' mileage.
Offriamo inoltre alle aziende la possibilità di ricevere i rapporti mensili di chilometraggio dei loro dipendenti.
To uphold the integrity of reporting systems and to safeguard businesses, the legislative framework provides legal protection to providers of such information.
Per mantenere l’integrità dei sistemi per monitorare e garantire la sicurezza del business, la struttura internazionale legislativa fornisce protezione giuridica ai fornitori di tali informazioni.
To create a better environment for businesses, the Commission proposed the Common Consolidated Corporate Tax Base in March 2011 (see MEMO/11/171).
Per migliorare il contesto imprenditoriale, nel marzo 2011 la Commissione ha proposto la base imponibile consolidata comune per l’imposta sulle società (cfr.
Like many other businesses, the Grand Hotel had numerous printers from different manufacturers that all operated under diverse contracts.
Come molte altre aziende, il Grand Hotel disponeva di numerose stampanti fornite da vari produttori, con contratti diversi.
For more than 50 years, we have been developing growth strategies for the global 1000, emerging businesses, the public sector and the investment community.
Da oltre 50 anni sviluppiamo strategie di crescita per le 1000 aziende più importanti a livello globale, le realtà emergenti, il settore pubblico e la comunità degli investitori.
The foundation of all online businesses – The Sales Funnel
La base di tutte le attività online: The Sales Funnel
Online marketing is not an easy task and when we talk it in terms of small businesses, the competition becomes tougher.
Marketing online non è un compito facile e quando si parla di esso in termini di piccole imprese, la concorrenza diventa più dura.
“Today’s breakthrough in negotiations on the European Account Preservation Order is a breakthrough for Europe's small businesses – the backbone of our economies.
«L’importante passo avanti di oggi nei negoziati sull’ordinanza europea di sequestro conservativo su conti bancari è una svolta per le piccole imprese in Europa — la spina dorsale delle nostre economie.
Governments, charities, small businesses, the biggest businesses on the planet – every organisation that cares about doing things well uses standards.
Ogni organizzazione che si preoccupa di fare bene le cose utilizza gli standard: governi, enti di beneficenza, piccole imprese, le più grandi aziende del pianeta.
It would give Europe's 500 million consumers more opportunities to shop across borders while cutting transaction costs for small businesses – the backbone of our economy.
500 milioni di consumatori europei avrebbero maggiori possibilità di fare acquisti transfrontalieri e si ridurrebbero di conseguenza i costi per le piccole imprese, che costituiscono la spina dorsale della nostra economia.
Lastly, cooperation in the field of industrial policy gives European businesses the chance to found partnerships or develop beyond the borders of the European Union.
La cooperazione in materia di politica industriale dà alle imprese europee la possibilità di creare partenariati e di svilupparsi al di fuori delle frontiere dell'Unione europea (UE).
God is most helpful to us in this greatest of all businesses, the knowing of himself.
Dio è di grandissimo aiuto per noi nel principale dei nostri compiti, quello di conoscerlo.
Today's proposal brings more transparency to the online economy, gives businesses the predictability they need, and will ultimately benefit European consumers."
La proposta odierna aumenta la trasparenza dell'economia online, offre alle imprese la prevedibilità di cui hanno bisogno e, in ultima analisi, andrà a vantaggio dei consumatori europei."
When we're designing new products, services or businesses, the only time you'll know if they're any good, if the designs are good, is to see how they're used in the real world, in context.
Quando ideiamo dei nuovi prodotti, servizi o affari, il solo momento in cui si sa se valgono, se i progetti sono buoni, è quando vedi come sono utilizzati nel mondo reale, in un contesto.
A recent poll showed that more people would trust their hairdresser -- (Laughter) or the man on the street than they would leaders of businesses, the health service and even charities.
Un sondaggio ha mostrato che più persone si fidano di più del loro parrucchiere (Risate) o di una persona qualunque che dei leader delle aziende, della sanità e degli enti benefici.
Fifty-five percent of this country's main businesses, the most successful businesses in this country, the unicorns, are built by people who came as foreign students or as immigrants, and they're the founders or the cofounders.
Il 55% dei business principali di questo paese, di quelli di maggior successo, gli unicorni di questo paese, sono stati costruiti da gente arrivata come studenti stranieri o come immigrati. E sono loro i fondatori o i co-fondatori.
1.8583149909973s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?